那個外盒的圖片直接用樂高換個mark,但實物的色差跟部分替換磚有一些落差,這樣會不會有欺騙消費者的疑慮?另外這價格跟新出的街景差不多,一些第一次想玩積木的朋友可能真的以為這跟樂高沒兩樣,至少我在玩具店就看過一些家長分不清楚,最後MOC的原意是My Own Creation,就是用lego零件來創造出自己想表達的東西,他牌之前出過自身設計創作的產品我覺得他們還有一些可取之處,但這種從構成物(類樂高零件)到構成方式都瓢竊別人idea的商業行為只能稱作仿冒(fake)
我認為把moc翻譯成made of copy
根本就是部分賣家以及部分有意者
自行硬么.混淆視聽用的
你問有玩樂高的老外好了
哪個人會跟你說moc是made of copy
無庸置疑的
moc就是my own creation的縮寫
就像你RIP
是rest in peace的縮寫
而不會說是read in passageway